? I inspired him with courage
? به او دل و جرات دادم
? She will never realize this wish
? این ارزو به دلش خواهد ماند
? One feels cooped up within these four walls
? ادم این چاردیواری دلش میگیرد
? Heart speaks to heart
? دل به دل راه داره
? I didn’t have the heart to punish the kid
? دلم نیومد بچه را تنبیه کنم
? There was no end of visitors at the fair
? تا دلت بخواهد در نمایشگاه ادم بود
? You have to bottle up your anger
? باید خشمت را در دل نگه داری
? One can not always have things his way
? همیشه اوضاع به دلخواه ادم نیست
✅My heart sank
?دلم هری ریخت پایین
✅I let off steam
?دل خود را خالی کردم
✅ I had a heavy heart
?دلتنگ بودم
✅This is just sugar coating
?این فقط دلخوش کنک است
✅It gave me a great glee
?دلم خنک شد
✅I had my heart in my mouth
?دل تو دلم نبود
✅I am starving
?از گرسنگی دلم ضعف میره
✅I am on edge
?دلم شور میزنه
✅She is depressed
?دلش گرفته
✅To abandon something
?از چیزی دل کندن
❎ This is the very thing I wanted
?این همان چیزیه که دلم می خواست
❎ To wear one’s heart on one’s sleeve
?سفره دل گشودن
❎ Utter what your gloomy heart wishes
?هر چه می خواهد دل تنگت بگو
❎ I took the bike into pieces
?دل و روده دوچرخه را دراوردم
❎ I am sore at her
?از او دل خوشی ندارم
❎ You will never realize this wish
?این ارزو به دلت خواهد ماند
❎ I took offence at him
?حرف او را به دل گرفتم
❎ I feel attached to him
?به او دل بسته ام
❎ I took the plunge
?دل به دریا زدم
❎ I comforted him
?از او دلجویی کردم
❎ I nursed a grudge against him
?از او کینه به دل گرفتم
موسسه زبان های خارجه دنیای زبان با بیش از 20 سال سابقه درخشان در زمینه آموزش خصوصی مکالمه زبان انگلیسی، آلمانی، ترکی استانبولی، فرانسه، عربی، روسی، سوئدی، اسپانیایی، ایتالیایی، هلندی، هندی، چینی و سایر زبان ها به صورت تضمینی در منزل، محل کار و حتی آموزشگاه آماده ارائه خدمات می باشد.