World Language
09123839586-02188936878
خیابان ولی‌عصر، نرسیده به پارک ساعی،‌برج سپهر ساعی،‌طبقه ۸، واحد ۸۰۵
  • تدریس خصوصی زبان
  • تدریس زبان های اروپایی
    • تدریس خصوصی زبان انگلیسی
      • چگونه می‌توان دانش زبان انگلیسی خود را بهبود بخشید
      • یادگیری سریع زبان انگلیسی
      • ۱۰ دلیل برای یادگیری زبان انگلیسی
    • تدریس خصوصی زبان آلمانی
      • ۴۲ نکته ی جالب درباره ی آلمان
      • ۱۰ دلیل برای یادگیری زبان آلمانی
      • حروف الفبای آلمانی
    • تدریس خصوصی زبان فرانسه
      • تاریخچه زبان فرانسه
      • چرا زبان فرانسوی
    • تدریس خصوصی زبان ایتالیایی
      • فرهنگ ایتالیا را بدانید
      • ۱۰ دلیل برای یادگیری زبان ایتالیایی
      • الفبای ایتالیایی
    • تدریس خصوصی زبان سوئدی
    • تدریس خصوصی زبان روسی
    • تدریس خصوصی زبان هلندی
    • تدریس خصوصی زبان اسپانیایی
    • تدریس خصوصی زبان دانمارکی
    • تدریس خصوصی زبان ترکی استانبولی
    • هزینه تدریس خصوصی زبان انگلیسی
  • تدریس زبان های آسیایی
    • تدریس خصوصی زبان عربی
    • تدریس خصوصی زبان هندی
    • تدریس خصوصی زبان چینی
    • تدریس خصوصی زبان ژاپنی
    • تدریس خصوصی زبان کره ای
    • تدریس خصوصی زبان فارسی برای اتباع خارجی
  • سایر خدمات
    • آزمون های زبان
      • آزمون IELTS
      • آزمون TOEFL
    • مشاوره مهاجرت
      • مهاجرت تحصیلی
      • مهاجرت کاری
    • تدریس سایر زبان ها
  • وبلاگ
  • تماس با ما
    • درباره دنیای زبان
تدریس خصوصی زبان آلمانی

زبان آلمانی پر گویش ترین زبان اروپا

دی ۱۷, ۱۳۹۷مدیرآموزش زبان آلمانیبدون دیدگاه
زبان آلمانی پر گویش ترین زبان اروپا
۵ (۱۰۰%) ۲ votes

زبان آلمانی پر گویش ترین زبان اروپا

زبان آلمانی (به آلمانی: Deutsche Sprache) زبانی از خانواده زبان‌های هندو-اروپایی و عضوی از شاخه زبان‌های ژرمنی غربی است.

زبان آلمانی پرگویشور‌ترین زبان اتحادیه اروپا با بیش از ۹۵ میلیون گویشور است. گویشوران این زبان در کشورهای آلمان، اتریش، سوئیس، لیختن‌اشتاین، لوگزامبورگ، شرق بلژیک، آلتو آدیجه، آلزاس، لورن و جنوب دانمارک در اکثریت هستند. همچنین این زبان، زبان اقلیت‌هایی در رومانی و یکی از زبان‌های رسمی نامیبیا است.

زبان آلمانی شامل دو گویش اصلی آلمانی بالا و آلمانی پایین و تعداد زیادی گویش‌های فرعی است. بر اساس این زبان، زبان معیاری با نام آلمانی معیار وجود دارد که بیش‌تر به آلمانی بالا شبیه است، به خارجی‌ها آموزش داده می‌شود و نوعی زبان میانجی است.

زبان آلمانی در سیر تحول تاریخی خود به بخش بزرگی از دستور زبان و واژگان بومی ژرمنی وفادار مانده و آن‌ها را در دستگاه دستوری و واژگانی خود زنده نگاه داشته‌است.[۱]

اصلاحات سال ۱۹۹۶

اصلاحات املاییِ سال ۱۹۹۶ منجر به مناقشات و بحث‌های اجتماعی فراوانی گردید. بعضی از ایالت‌ها مانند بایرن از پذیرفتن آن سرباز زدند.

این زبان یکی از مهم‌ترین زبان‌های جهان است و در آلمان، اتریش، لیختن‌اشتاین و آلتو آدیجه تنها زبان رسمی و در سوئیس، بلژیک، لوکزامبورگ و نامیبیا یکی از زبان‌های رسمی است. گویشوران این زبان در اروپای شرقی به صورت اقلیت هستند. شمار کسانی که زبان آلمانی را همچون زبان مادری خود در اتحادیه اروپا به کار می‌برند از گویشوران دیگر زبان‌های این اتحادیه بیشتر است. جمعاً حدود ۱۰۵ میلیون نفر گویشوران مادری این زبان هستند و در حدود ۸۰ میلیون نفر آلمانی را زبان دوم خود می‌دانند. زبان آلمانی به طور گسترده در مدارس، دانشگاه‌ها و انستیتو گوته به خارجی‌ها آموزش داده می‌شود.

زبان آلمانی در سیر تحول تاریخی خود به بخش عمده‌ای از ویژگی‌های دستوری و نیز واژگان بومی ژرمنی وفادار مانده و آن‌ها را در دستگاه دستوری و واژگانی خود زنده نگاه داشته است مانند جنسیت (مذکر، مؤنث یا خنثی)، پیشوندها و پسوندهایِ باستانی، صرف اسم و صفت و حرف تعریف، امکان ساختن واژه‌های ترکیبی طولانی و ساختمان پیچیدهٔ نحوی‌ چهرگَشتار(inflectional) و ترکیبگر (synthetics) که در زبان نیا-هندواروپایی یافت می‌شده است. در مقابل، زبان انگلیسی (که با آلمانی هم‌خانواده است) با از دست دادن بیش‌تر این ویژگی‌ها به زبانی بسیار ساده‌تر از نظر دستوری بدل شده است. زبان فرانسه نیز مانند انگلیسی، نسبت به زبان نیای خود (زبان لاتین) بسیار ساده‌تر شده است. در واقع این دو زبان از زبان‌هایی با ساختار ترکیبی به زبان‌هایی با ساختار تحلیلی تحول یافته‌اند.

این دگرگشت بنیادی ساختار زبان در مورد زبان‌های انگلیسی و فرانسه و پایداری زبان آلمانی بر بخش عمده‌ای از ساختارهای دیرینه‌ی ژرمنی خود، در سرگذشت تاریخی این زبان‌ها در جهان مدرن نقش اساسی داشته است. یکی از مهم‌ترین نتیجه‌های آن این است که زبان فرانسه توانایی پاره‌پیوندی (compounding) خود را بسیار از دست داده و از مایه‌های بومی خود کمتر می‌تواند واژه‌ی پاره‌مند بسازد. از این جهت، برای توسعه‌ی خود در جهت نیازهای جهان مدرن، ناگریز از وام‌گیری بی‌نهایت از یونانی و لاتینی بوده است که چنین توانای‌ای دارند. زبان انگلیسی نیز که بسیار، اما کمتر از فرانسه، تحلیلی شده است و توانایی پاره‌پیوندی آن بسیار کمتر شده است و پاره‌پیوندهای بیش از سه یا چهار سیلاب را از مایه‌ی بومی خود برنمی‌تابد به این دلیل همان راه زبان فرانسه را در پیش گرفته است، یعنی وام‌گیری بی‌نهایت از زبان‌های یونانی و لاتینی، به ویژه برای کاربردهای علمی و فنی. اما آلمانی که توانایی پاره‌پیوندی گسترده‌ی خود را نگاه داشته، می‌تواند مانند یونانی و لاتینی از مایه‌های ژرمنیک خود، از چسبانش ستاک‌ها و پیشوندها و پسوندها، ترکیب‌های تازه و بس‌پاره بسازد. با این همه، زبان آلمانی نیز در وامگیری واژه‌ها از مایه‌ی یونانی و لاتینی از راه فرانسه و انگلیسی، یا سرراست با وام گرفتن از خود آن زبان‌ها، یا ساختن پاره‌پیوندهای تازه از لغت‌مایه‌های آن زبان‌ها، به ویژه برای زبانِ علم و تکنولوژی، درنگ نکرده است.

اسم

جنسیت

نام‌ها در این زبان دارای یکی از سه جنس مذکر، مؤنث یا خنثی هستند. همچنین اسم‌های جمع هم گاهی چهارمین جنس این زبان درنظرگرفته می‌شوند. بر اساس اینکه یک نام چه جنسی داشته باشد و بر اساس جایگاهش در جمله، گاهی حرف تعریف ویژه‌ای پیش از آن ظاهر می‌شود تا موقعیت آن واژه را در جمله نشان دهد. اضافه کردن این حرف‌های تعریف، آلمانی را به الگو:زبان ترکیبی بیش‌تر نزدیک می‌کند.

حالت مفعولی

در زبان آلمانی، مفعول با زبان فارسی، بسیار متفاوت است. در زبان فارسی، اگرچه مفعول واژه‌ای است که در پاسخ به یکی از دو پرسش «چه چیزی را» یا «چه کسی را» می‌آید، در آلمانی یک نوع از مفعول‌ها این گونه است. معمولاً این نوع مفعول که در پاسخ به «چه چیزی را» یا «چه کسی را» می‌آید مفعول بی‌واسطه یا akkusativ نام دارد. یک جور مفعول هم در آلمانی هست که مفعول باواسطه نام دارد؛ بدان معنا که کاری یا درخواستی با واسطه‌ای روی چیزی یا کسی رخ دهد که آن چیز یا کس مفعولِ باواسطه یا dativ نام می‌گیرد. برخی افعال در آلمانی هستند که مفعولشان باواسطه است و برخی هم بی‌واسطه و برخی هم هر دو را می‌گیرند. برخی حروف اضافهٔ دستوری هستند که به هر اسمی بچسبند آن را در موقعیت مفعولِ بی‌واسطه یا باواسطه قرار می‌دهند. مثلاً فعل gefallen به معنای «خوش آمدن» یا «پسندِ کسی شدن» در زمرهٔ افعالی است که مفعول باواسطه می‌خواهد. مانند جملهٔ زیر:
Ihre Meinung gefällt mir sehr.
به معنای:
عقیدهٔ شما بسیار مورد پسند من است. (یعنی «من از آن خیلی خوشم می آید.»)
اینجا واژهٔ mir ضمیر مفعولی باواسطه از ضمیر ich به معنای من است.

حرف

در این زبان، حروف اضافهٔ دستوری، واژه یا گروهواژه‌ای که پس از آن می‌آید را در یکی از سه حالت زیر قرار می‌دهد:

  • مفعولی بیواسطه یا akkusativ
  • مفعولی باواسطه یا dativ
  • اضافهٔ مِلکی یا genetiv

برخی از این حروف اضافه، بر حسب این که واژه یا گروه‌واژه‌ای که پس از آن می‌آید چه نقشی از نقوش سه گانهٔ بالا را بگیرد، معنیشان به کلی فرق می‌کند. از این رو، بر حسب معنایی که منظور است، ممکن است یک حرف اضافه دارای چند نقش متفاوت باشد.

برچسب ها: زبان آلمانی پر گویش ترین زبان اتحادیه اروپا, زبان آلمانی پر گویش ترین زبان اروپا, زبان آلمانی پر مخاطب ترین زبان اروپا

مطالب مرتبط

۱۰ دلیل برای یادگیری زبان آلمانی

دی ۲۹, ۱۳۹۷مدیر

حروف الفبای آلمانی

بهمن ۲, ۱۳۹۷مدیر

پاسخ دهید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نوشته‌های تازه

  • چرا زبان فرانسوی
  • تبدیل فعل به اسم در زبان آلمانی
  • تدریس خصوصی زبان هلندی
  • تدریس خصوصی زبان سوئدی
  • تدریس خصوصی زبان کره ای
  • تدریس خصوصی زبان عربی
  • تدریس خصوصی زبان دانمارکی
  • تدریس خصوصی زبان ترکی استانبولی
  • تدریس خصوصی زبان ایتالیایی
  • واحد های شمارش در زبان انگلیسی
  • تدریس خصوصی زبان اسپانیایی
  • تدریس خصوصی زبان هندی
  • تدریس خصوصی زبان ژاپنی
  • موارد مورد نیاز یادگیری زبان انگلیسی
  • گرامر جمع بستن در زبان انگلیسی
  • اصطلاحات در مورد اینترنت
  • تدریس خصوصی زبان انگلیسی
  • چه زمانی از the استفاده کنیم؟
  • اصطلاحات جملات مفید
  • آموزش مکالمه زبان انگلیسی

آخرین دیدگاه‌ها

    بایگانی

    • فوریه 2019
    • ژانویه 2019
    • دسامبر 2018
    • نوامبر 2018
    • اکتبر 2018
    • فوریه 2018
    • سپتامبر 2017
    • مارس 2017
    • فوریه 2017
    • دسامبر 2016
    • سپتامبر 2016

    سایر مطالب

    • هزینه آموزش زبان کره ای در تبریز
    • متن کوتاه انگلیسی درباره گربه
    • جملاتی درباره اشتیکردن در انگلیسی
    • معلم خصوصی زبان ترکیه خانم
    • آموزش تضمینی زبان آلمانی
    • تدریس خصوصی زبان ترکی استانبولی توسط خانم
    • هزينه كلاس خصوصي زبان
    • نسبت های فامیلی در انگلیسی
    • اصطلاحات درباره خواستگاری رفتن ب انگلیسی
    • آموزشگاه زبان ژاپنی شیراز

    دسته‌ها

    • آموزش زبان آلمانی
    • آموزش زبان انگلیسی
    • آموزش زبان ایتالیایی
    • آموزش زبان ترکی استانبولی
    • آموزش زبان های آسیایی
    • آموزش زبان های اروپایی
    • داستان های کوتاه انگلیسی
    • دسته‌بندی نشده
    • زبان فرانسه

    تدریس خصوصی زبان

    • تدریس خصوصی زبان آلمانی
    • تدریس زبان اسپانیایی
    • تدریس زبان انگلیسی بصورت خصوصی
    • تدریس زبان ایتالیایی
    • آموزش زبان ترکی استانبولی
    • تدریس زبان دانمارکی
    • تدریس زبان روسی (خصوصی)
    • تدریس زبان سوئدی
    • تدریس زبان فرانسه
    • تدریس زبان هلندی – خصوصی
    • تدریس زبان فارسی برای اتباع خارجی
    • آموزش زبان کره ای

    درباره ما بیش تر بدانید

    موسسه زبان های خارجه دنیای زبان با بیش از 20 سال سابقه درخشان در زمینه آموزش خصوصی مکالمه زبان انگلیسی، آلمانی، ترکی استانبولی، فرانسه، عربی، روسی، سوئدی، اسپانیایی، ایتالیایی، هلندی، هندی، چینی و سایر زبان ها به صورت تضمینی در منزل، محل کار و حتی آموزشگاه آماده ارائه خدمات می باشد.

    مطالب پرطرفدار

    • تدریس خصوصی زبان انگلیسی
    • تدریس خصوصی زبان
    • تدریس خصوصی زبان انگلیسی توسط خانم در منزل
    • amazon
    • اسامی وزارتخانه ها به انگلیسی

    آخرین مطالب

    • چرا زبان فرانسوی
    • تبدیل فعل به اسم در زبان آلمانی
    • تدریس خصوصی زبان هلندی
    • تدریس خصوصی زبان سوئدی
    • تدریس خصوصی زبان کره ای
    • تدریس خصوصی زبان عربی
    • تدریس خصوصی زبان دانمارکی
    • تدریس خصوصی زبان ترکی استانبولی
    • تدریس خصوصی زبان ایتالیایی
    • واحد های شمارش در زبان انگلیسی

    آدرس: تهران، خیابان ولیعصر، بین زرتشت و فاطمی، نبش کوچه پرستو، ساختمان پرستو، طبقه6، واحد 605

    info@worldlanguage.ir

    02188936878-02188938547

    09123839586

    • تدریس خصوصی زبان انگلیسی
    • درباره دنیای زبان
    • تدریس زبان های اروپایی
    • تدریس زبان های آسیایی
    • تماس با تدریس خصوصی زبان انگلیسی